Exemples d'utilisation de "служба" en russe

<>
Служба передовых специалистов по проектам. служби провідних спеціалістів з проектів.
Наконец, ее обнаруживает спасательная служба. Нарешті, її підібрала рятувальна служба.
На место происшествия вызвана взрывотехническая служба. На місце події викликано вибухотехнічну службу.
Германская служба академических обменов (DAAD); німецькою службою академічних обмінів (DAAD);
Важнейшей повинностью была военная служба. Найважливішою повинністю була військова служба.
Была создана специальная служба "искателей воров". Було створено спеціальну службу "шукачів злодіїв".
источник: WEB / - Центральноазиатская новостная служба. джерело: WEB / - Центральноазіатська новинна служба.
Воинская служба началась на Дальнем востоке. Військову службу розпочав на Далекому Сході.
Государственная Пограничная Служба Украины - Банкомсвязь Державна Прикордонна Служба України - Банкомзв'язок
б) гражданская и милитаризованная (военизированная) служба; б) цивільну та мілітаризовану (воєнізовану) службу;
Азиатский Консультирование и справочная служба Азіатський Консультування та довідкова служба
Открытый передний служба Светодиодный экран Відкритий передній служба Світлодіодний екран
спасательная служба в Яремче: раб. рятувальна служба в Яремче: роб.
Работает логопедический пункт, психологическая служба. працює логопедичний пункт і психологічна служба.
GCS - это интернет-издательская служба. GCS - це інтернет-видавнича служба.
Глобальная служба поддержки клиентов (GCAS) Глобальна служба підтримки клієнтів (GCAS)
Дисциплина "Дипломатическая и консульская служба" Дисципліна "Дипломатична та консульська служба"
Служба Поддержки: support @ argocasino.com Служба Підтримки: support @ argocasino.com
Оперативно-спасательная служба гражданской защиты; оперативно-рятувальна служба цивільного захисту;
Служба поддержки клиентов казино TonyBet Служба підтримки клієнтів казино TonyBet
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !