Exemples d'utilisation de "слышались" en russe

<>
По словам очевидцев, отчётливо слышались несколько взрывов. За словами очевидців, було чути декілька вибухів.
Практически постоянно слышались взрывы и стрельба. Практично постійно чулися вибухи та стрілянина.
Шепот слышится твой в тишине. Шепіт чується твій в тиші.
Слышатся ноты можжевельника и корицы. Чуються ноти ялівцю і кориці.
На вдохе действительно слышится приятная малиновая кислинка. На вдиху справді чути приємну малинову кислинку.
О Mac OS слышится что-то? Про Mac OS чується щось?
Еще слышатся отголоски ушедшего лета. Ще чуються відгомони минулого літа.
Стук слышится и во время титров. Стук чується і під час титрів.
слышатся ржание, кашель, обрывки фраз. чуються іржання, кашель, обривки фраз.
И слышится начало песни! - но напрасно! - І чується початок пісні! - але марно! -
Вот: слышится - а слов не слышу... ось: чується - а слів не чую...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !