Exemples d'utilisation de "слышен" en russe

<>
За кадром слышен смех остальных. За кадром чути сміх інших.
Был слышен падших скорбный стон Було чутно занепалих скорботний стогін
Звон его был слышен в радиусе сорока километров. Його дзвін можна почути в радіусі 45 кілометрів.
в ту сторону, откуда слышен в ту сторону, звідки чути
Вечерами над озером слышен вздох, Вечорами над озером чути зітхання,
Лишь ветра слышен легкой звук, Лише вітру чути легкої звук,
В толпе слышен ропот недовольного народа. У натовпі чути нарікання незадоволеного народу.
Изо рта слышен сладковатый, резкий запах. З рота чути солодкуватий, різкий запах.
в квартирах не слышен уличный шум; в квартирах не чути вуличного шуму;
Если слышен скрип, используйте силиконовую смазку. Якщо чути скрип, використовуйте силіконову змазку.
Даже слышно, как падает лист. навіть чути, як падає лист.
Что нового в Питере слышно? Що нового в Пітері чутно?
И девы песнь едва слышна І діви пісня ледь чутна
"В Балаклее снова слышны взрывы. "В Балаклії знову чутні вибухи.
В пригороде Новоазовска слышны выстрелы. В передмісті Новоазовська лунають постріли.
Но затем с улицы были слышны крики. Через деякий час з вулиці пролунали крики.
Но ничего не слышно боле! Але нічого не чути боле!
Периодически слышно стрельбу в округе. Періодично чутно стрілянину в окрузі.
В турецкой столице слышна стрельба. У турецькій столиці чутна стрілянина.
Снаружи были слышны взрывы и выстрелы. Зовні були чутні вибухи і постріли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !