Exemples d'utilisation de "смысле" en russe

<>
В политическом смысле, несомненно, да. У політичному сенсі, безумовно, так.
В переносном смысле - морская стихия. У переносному значенні - морська стихія.
В переносном смысле - необоснованная, несбыточная идея. У переносному розумінні - необгрунтована, нездійсненна ідея.
В физическом смысле оно действует (убирает. У фізичному змісті вона діє (прибирає.
В узком смысле дизайн - художественное конструирование. У вузькому смислі дизайн - художнє конструювання.
Уолт в некотором смысле не Уолт в деякому сенсі не
В переносном смысле - изгнание, гонение. У переносному значенні - вигнання, гоніння.
Уайльд в полном смысле слова содержал Дугласа. Уайльд в повному розумінні слова забезпечував Дугласа.
"И в каком-то смысле, слава Богу. "І в якомусь змісті, слава Богу.
В общем смысле - глобальный эволюционизм. У загальному сенсі - глобальний еволюціонізм.
В переносном смысле - британское правительство. У переносному значенні - британський уряд.
Иногда употребляется в негативном смысле. Іноді вживається в негативному сенсі.
В переносном смысле - необоснованная, несбыточная мечта. У переносному значенні - нездійсненна, фантастична мрія.
В некотором смысле нам повезло. У певному сенсі нам пощастило.
в дословном и переносном смысле слова в дослівному та переносному значенні слова
"Это викторина, в классическом смысле. "Це вікторина, в класичному сенсі.
В переносном смысле - постоянная смертельная опасность. У переносному значенні - постійна смертельна небезпека.
В широком смысле Этиконтроль - это: В широкому сенсі Етиконтроль - це:
В переносном смысле Пинд - приют поэзии. У переносному значенні Пінд - оселя поезії.
В прямом и переносном смысле. В прямому і переносному сенсі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !