Exemples d'utilisation de "со свободным" en russe

<>
со свободным выражением своих чувств, з вільним виразом своїх почуттів,
Пистолет-пулемёт имеет автоматику со свободным затвором. Пістолет-кулемет має автоматику з вільним затвором.
Данциг (Гданьск) объявили "свободным городом". Данціґ (Гданськ) оголошувався "вільним містом".
Здесь человек чувствует себя свободным и защищенным. Громадяни тут почувають себе вільними і захищеними.
20 мая Дрогба стал свободным агентом. 20 травня Дрогба став вільним агентом.
Альтернативой свободным есть регулируемые цены. Альтернативою вільним є регульовані ціни.
Хиджаб женского футболиста становится свободным Хіджаб жіночого футболіста стає вільним
Параджанов был абсолютно свободным человеком. Параджанов був абсолютно вільною людиною.
Летом 2016 года Лопес стал свободным агентом. Влітку 2016 року Лопес став вільним агентом.
Живи свободным или умри 2012-07-15 Живи вільним або помри 2012-07-15
Загребу удалось остаться свободным городом. Загребу вдалося залишитися вільним містом.
Доступ к свободным руководствам и образцам Доступ до вільних посібникам і зразкам
Каждый человек рожден свободным и равным. Всі люди народжуються вільними і рівними.
Живи свободным или умри 2006-04-16 Живи вільним або помри 2006-04-16
Гданьск (Данциг) стал свободным городом. Гданськ (Данциг) ставав вільним містом.
Проводить платежи по свободным реквизитам. Здійснювати платежі за вільними реквізитами.
Позвольте мне никогда не быть свободным... Дозвольте мені ніколи не бути вільним...
Сейчас: Вячеслав Бойко является свободным художником Зараз: Вячеслав Бойко є вільним художником
1 июля Медведев станет неограниченно свободным агентом. 1 липня Медведєв стане необмежено вільним агентом.
Слесарная обработка деталей по свободным размерам. Слюсарне обробляння деталей за вільними розмірами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !