Exemples d'utilisation de "собравшихся" en russe avec la traduction "зібралося"

<>
Вокруг собрались около 50 милиционеров. Довкола зібралося близько 50 міліціонерів.
Поддержать игроков собралось немало болельщиков. Підтримати паралімпійців зібралося чимало фанатів.
Собралось более 60-ти велосипедистов. Зібралося понад 60-ти велосипедистів.
Собралось около 3 тысяч лакота. Зібралося близько 3 тисяч лакота.
В монастыре собралось 18 насельниц. У монастирі зібралося 18 насельниць.
И весь город собрался к дверям. І все місто зібралося перед дверима.
Проститься с военным собралось более сотни человек. Попрощатися із військовим зібралося більше сотні людей.
На перезахоронение собралось около 300 тысяч украинских. На перепоховання зібралося близько 300 тисяч українців.
В Михайловском соборе собралось около 200 человек. У Михайлівському соборі зібралося близько 200 осіб.
На трибунах собралось около шестидесяти тысяч болельщиков. На трибунах зібралося майже 10 тисяч вболівальників.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !