Exemples d'utilisation de "собственное" en russe avec la traduction "власний"

<>
А значит - экономить собственное время. А отже - заощаджувати власний час.
Покупайте билеты, сэкономив собственное время. Купуйте квитки, заощаджуючи власний час.
Вашим вещам также необходимо собственное пространство! Вашим речам також потрібен власний простір!
Редакция иногда выпускала также собственное приложение. Редакція інколи випускала навіть власний додаток.
Достаточно выделить собственное пространство для самоутверждения. Досить виділити власний простір для самоствердження.
Мы создадим Вам собственное идеальное пространство! Ми створимо Вам власний ідеальний простір!
Фонд распоряжается Благотворительными пожертвованиями на собственное усмотрение. Організація розпоряджається Благодійними пожертвами на власний розсуд.
МИПО имеет собственное общежитие на 30 мест. МІПО має власний гуртожиток на 30 місць.
Ваша собственная учетная запись Cochlear Ваш власний обліковий запис Cochlear
Параллельно Земфира собирает собственную группу. Паралельно Земфіра збирає власний гурт.
Наркоторговцы имели собственную подводную лодку. Наркоторговці мали власний підводний човен.
Развил собственный бизнес: торговля железом; Розвинув власний бізнес: торгівля залізом;
Сделать свой собственный Sonic World Зробити свій власний Sonic World
Гордость отеля - собственный теннисный клуб. Гордість готелю - власний тенісний клуб.
собственный песчано-галечный пляж, пирс власний піщано-гальковий пляж, пірс
Собственный Устойчивое долговременные Золотодобывающая Бизнес Власний Сталий довготривалі Золотодобувна Бізнес
Собственный пляж в шаговой доступности Власний пляж у кроковій доступності
не желая насиловать собственный мозг, не бажаючи гвалтувати власний мозок,
Был даже собственный духовой оркестр. Був навіть власний духовий оркестр.
Собственный бесплатный маршрут, отсутствие пробок Власний безкоштовний маршрут, відсутність пробок
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !