Exemples d'utilisation de "собственными" en russe avec la traduction "власними"

<>
Пришлось обходиться собственными природными ресурсами. Довелося обійтися власними природними ресурсами.
управленческих вакансий закрываются собственными кандидатами управлінських вакансій закриваються власними кандидатами
Кухонные емкости: поделки собственными руками Кухонні ємності: вироби власними руками
Перевести средства между собственными счетами Переказати кошти між власними рахунками
"Омоложение организма собственными стволовыми клетками "Омолодження організму власними стовбуровими клітинами
поставка продукции под собственными брендами; поставка продукції під власними брендами;
уровень обеспеченности собственными трудовыми ресурсами; рівень забезпечення власними трудовими ресурсами;
Раскрутка Интернет-магазина собственными силами Розкрутка Інтернет-магазину власними силами
ВВС регулируется собственными редакционными стандартами. ВПС регулюється власними редакційними стандартами.
Их возвращают собственными вооруженными силами. Їх повертають власними збройними силами.
Третий - готовится проводить разминирование собственными силами ". Третій - готуватися проводити розмінування власними силами ".
Купить урну или сделать собственными руками? Купити урну або зробити власними руками?
Установка мебельного гарнитура выполняется собственными силами. Установка меблевого гарнітура виконується власними силами.
Они собственными руками губят миллионы несчастных. Вони власними руками гублять мільйони нещасних.
Создаем весенний тематический островок собственными руками! Створюємо весняний тематичний острівець власними руками!
Автор детских сказок с собственными иллюстрациями. Автор дитячих казок з власними ілюстраціями.
выполнение строительно-монтажных работ собственными силами; виконання будівельно-монтажних робіт власними силами;
Обеспеченность собственными учебными площадями составляет 100%. Забезпечення власними навчальними площами складає 100%.
Часто свои картины сопровождал собственными стихами. Часто свої картини супроводжував власними віршами.
Его отреставрировали собственными силами Житомирское ТТУ. Його відреставрувало власними силами Житомирське ТТУ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !