Sentence examples of "совершать" in Russian

<>
не совершать уступку заложенного права; не здійснювати уступки заставленого права;
Старайтесь не совершать резких движений. Намагайтесь не робити різких рухів.
запрета ответчику совершать определенные действия. заборони відповідачу вчиняти певні дії.
Совесть, которая разрешает совершать несправедливость - умирает. Совість, яка дозволяє чинити несправедливість, вмирає.
Было принято решение совершать аварийную посадку. Було прийнято рішення здійснити аварійну посадку.
совершать от моего имени следующие действия: вчинити наступні дії від мого імені:
Можно вместо этого совершать пробежки. Можна замість цього здійснювати пробіжки.
Не совершать пробежек и прогулок. Не робити пробіжок та прогулянок.
2) запрещение совершать определенные действия; 2) забороною вчиняти певні дії;
Впоследствии он не прекратил совершать преступления [1]. Згодом він не припинив чинити злочини [1].
Удобнее совершать любую работу вдвоем. Зручніше здійснювати будь-яку роботу удвох.
Они помогают туристам совершать восхождения. Вони допомагають туристам робити сходження.
имеет право совершать мелкие бытовые сделки. ~ права вчиняти дрібні побутові угоди.
Мирянин не может совершать евлогию ". Мирянин не може здійснювати євлогія ".
Ребенку нужно давать свободу совершать ошибки. Дитині потрібно давати свободу робити помилки.
1) запрещение ответчику совершать определенные действия; 2) забороною відповідачу вчиняти певні дії;
БПЛА способен совершать межконтинентальные полеты. БПЛА здатний здійснювати міжконтинентальні польоти.
Да, дети должны совершать глупые поступки. Так, діти повинні робити неправильні вчинки.
При преодолении препятствий способны совершать скачки. При подоланні перешкод здатні здійснювати стрибки.
Состоятельность семьи позволила художнику совершать путешествия. Заможність родини дозволила художнику робити подорожі.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.