Beispiele für die Verwendung von "согласилась" im Russischen

<>
После долгих раздумий она согласилась. Після тривалих роздумів він погодився.
Судья согласилась с этой рекомендацией. Суддя погодилася з цією рекомендацією.
Чехословакия согласилась на автономию Закарпатья. Чехословаччина погодилась на автономію Закарпаття.
После долгих раздумий Стоя согласилась. Після довгих роздумів Стоя погодилася.
Чехословакия согласилась на итало-германское посредничество. Чехословаччина погодилась на італо-німецьке посередництво.
Чиновница согласилась помочь, но за вознаграждение. Чиновниця погодилася допомогти, але за винагороду.
Прокуратура категорически не согласилась с данным решением. Прокуратура категорично не погодилась із даним рішенням.
Царица согласилась, но кандидатуру подбирала сама. Цариця погодилася, але кандидатуру підбирала сама.
Пиццерия "Челентано" согласилась безвозмездно кормить курсантов Центра. Піцерія "Челентано" погодилася безоплатно харчувати курсантів Центру.
Иван Порфирьевич с радостью согласился. Іван Порфирович з радістю погодився.
Все согласились с этой мыслью. З цією думкою погодилися всі.
Подобные результаты, согласитесь, внушают уважение. Подібні результати, погодьтеся, викликають повагу.
С такими выводами можно согласиться. З такими висновками можна погодитись.
Большинство согласилось с мнением Арно. Більшість погодилася з думкою Арно.
Юань Шао был вынужден согласиться. Юань Шао був змушений погодитися.
Согласитесь, такие вещи заслуживают уважения. Погодьтесь, такі речі заслуговують поваги.
Такая партия согласится на любую квоту. Така партія погодиться на будь-яку квоту.
Через несколько ходов игроки согласились на ничью. Через кілька ходів суперники погодились на нічию.
28 мая Сенцов согласился на поддерживающую терапию. 28 травня він погодився на підтримуючу терапію.
Ты согласишься быть моей девушкой? " Ти погодишся бути моєю дівчиною? "
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.