Sentence examples of "согласиться" in Russian

<>
С такими выводами можно согласиться. З такими висновками можна погодитись.
Юань Шао был вынужден согласиться. Юань Шао був змушений погодитися.
С позицией артиста трудно не согласиться. З позицією режисера важко не погодитись.
Слайд, чтобы согласиться и преобразовать видео Слайд, щоб погодитися та конвертувати відео
Отчасти с такими людьми можно согласиться. Частково з такими думками можна погодитись.
курильщик должен сам согласиться на лечение. курець повинен сам погодитися на лікування.
С таким разграничением, несомненно, нужно согласиться. З таким розмежуванням, безсумнівно, треба погодитись.
Он уговаривает их согласиться на матч-реванш; Він вмовляє їх погодитися на матч-реванш;
Правительство Чехословакии вынуждено было согласиться на это. Уряд Чехословаччини змушений був погодитись на це.
Между тем с такими доводами согласиться нельзя. Однак із такими доводами погодитися не можна.
Согласиться с этим Алексей Михайлович не мог. Погодитись із цим Олексій Михайлович не міг.
Москве пришлось согласиться со списанием 500 млн дол. Москві довелося погодитися із списанням 500 млн. дол.
"Мы не можем согласиться с этим призывом. "Ми не можемо погодитись із цим закликом.
После долгих раздумий она согласилась. Після тривалих роздумів він погодився.
Все согласились с этой мыслью. З цією думкою погодилися всі.
Подобные результаты, согласитесь, внушают уважение. Подібні результати, погодьтеся, викликають повагу.
Рискну не согласится с подобным утверждением. Ризикну не погодитись з таким твердженням.
Судья согласилась с этой рекомендацией. Суддя погодилася з цією рекомендацією.
Согласитесь, такие вещи заслуживают уважения. Погодьтесь, такі речі заслуговують поваги.
Чехословакия согласилась на автономию Закарпатья. Чехословаччина погодилась на автономію Закарпаття.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.