Exemples d'utilisation de "согласна" en russe

<>
А ты согласна с этим рейтингом? А ви згодні з цим рейтингом?
Русская сторона совсем не согласна. Російська сторона абсолютно не згодна.
Девушка согласна бежать, мавр бросается в погоню. Дівчина погоджується тікати, але мавр кидається навздогін.
Девушка была согласна быть рядовым лётчиком. Дівчина була згодна бути рядовим льотчиком.
Зато треть с этим не согласна. Натомість третина з цим не згодна.
Я не согласна с таким утверждением. Я не згодна з таким твердженням.
Все бытие и сущее согласно... Все буття і суще згідно...
Okay, shoot! - Вы не согласны? Okay, shoot! - Ви не згодні?
Я ознакомлен и согласен с Я ознайомлений та згоден з
Согласен с условиями пользования сайтом! Погоджуюсь із умовами користування сайтом!
Согласны ли Вы с этим? Чи згодні Ви з цим?
Таблица: Согласные хинди и урду. Таблиця: Приголосні гінді та урду.
Не согласен с предыдущим комментарием! Цілком згодна з попереднім коментарем!
Согласно разная доступность элементов питания. Відповідно різна доступність елементів живлення.
Я согласен с Политикой конфиденциальности. Я погоджуюся з Політикою конфіденційності.
Эксперты согласны с таким мнением. Експерти погоджуються з цією позицією.
Итак, работник согласен написать заявление. Врешті-решт, мер погоджується написати заяву.
Обозначение звонких и глухих согласных. Правопис дзвінких І глухих приголосних.
Земельно-правовые вопросы будут решены согласно действующему законодательству. Земельно-правові питання вирішуватимуть згідно з чинним законодавством.
Вы согласны с этими аргументами? Ви погоджуєтеся з такими аргументами?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !