Exemples d'utilisation de "созданий" en russe

<>
Любовь потусторонних созданий к смертным чревата трагедией. Кохання потойбічного створіння до смертних багата трагедією.
"Владыка созданий") или Праджапита - божество в индуизме. "Владика створінь") та Праджапіта - божество в індуїзмі.
создание Украинского реестра интервенционных вмешательств; створення Українського реєстру інтервенційних втручань;
положил начало созданию в Сов. поклав початок створенню в Сов.
С детства занимался созданием гравюр; З дитинства займався створенням гравюр;
Быстрая идентификация при создании аккаунта; Швидка ідентифікація при створенні аккаунту;
Работы по созданию атомной бомбы активизировались. Роботи зі створення атомної бомби активізувалися.
Но зто совсем иное, ужасное создание. Але це геть інше, жахливе створіння.
Создание положительного туристского имиджа области. формування позитивного туристичного іміджу району.
Попытки создания левого проф. объединение закончились неудачей. Спроби утворення лівого проф. об'єднання закінчились невдачею.
Создание из небытия - способ 2 Творення із небуття - спосіб 2
Локации заселены различными животными и созданиями. Локації заселені різними тваринами і створіннями.
Ctrl + N Создание нового архива Ctrl + N Створити новий архів
Создание агентства маркетинговых коммуникаций Talan Communications Заснування агенції маркетингових сервісів Talan Communications
Создание презентаций в Power Point; Створювати презентації в Power Point;
Джессика Фальк сам с созданием саундтрека. Джессіка Фальк сам зі створенням саундтреку.
создание сайта для коттеджного городка створення сайту для котеджного містечка
Это способствовало созданию модульных программ. Це сприяло створенню модульних програм.
Созданием видеоработы занималась Ава Дюверней. Створенням відеороботи займалася Ава Дюверном.
свежие решения в создании кинофильмов свіжі рішення в створенні фільмів
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !