Exemples d'utilisation de "созданы" en russe avec la traduction "створені"

<>
Иллюстрации созданы художником Кэмероном Стюартом. Ілюстрації створені художником Кемероном Стюартом.
Были созданы комсомольско-молодежные бригады. Були створені комсомольсько-молодіжні ланки.
Частные систематики конфликтов уже созданы. Окремі систематики конфліктів уже створені.
Гладкая установки и созданы подходы Гладка установки і створені підходи
Декорации созданы из десятков вентиляторов. Декорації створені з десятків вентиляторів.
созданы условия для любителей шопинга; створені умови для любителів шопінгу;
В России созданы человекоподобные роботы У Росії створені людиноподібні роботи
созданы научно-прикладные центры исследования; створені науково-прикладні центри дослідження;
Созданы и работают региональные штабы. Створені й працюють регіональні штаби.
Зачем были созданы университетские стартап-центры? Навіщо були створені університетські стартап-центри?
Сцены "эволюции" были созданы Digital Domain. Сцени "еволюції" були створені Digital Domain.
Для Power Struggle созданы отдельные карты. Для Power Struggle створені окремі карти.
Были созданы Богуславский, Корсунский, Фастовский полки. Були створені Богуславський, Корсунський, Фастівський полки.
Диорамы были созданы мастером из Джокьякарты. Діорами були створені майстром з Джок'якарти.
В Уманском филиала созданы такие кафедры: В Уманській філії створені такі кафедри:
Обе модели созданы дизайнерским ателье Pininfarina. Обидві моделі створені дизайнерським ательє Pininfarina.
В обоих селах созданы мемориальные музеи. В оби-двох селах створені меморіальні музеї.
Первые тесты креативности были созданы Дж. Перші тести креативності були створені Дж.
На базе колледжа созданы творческие коллективы: На базі коледжа створені творчі колективи:
Были созданы Высшие женские курсы "Россиянка". Були створені Вищі жіночі курси "Росіянка".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !