Exemples d'utilisation de "созданы" en russe

<>
Были созданы несколько военизированных группировок. Було створено кілька воєнізованих угруповань.
Иллюстрации созданы художником Кэмероном Стюартом. Ілюстрації створені художником Кемероном Стюартом.
На указанных территориях будут созданы индустриальные парки. На цих територіях планується створення індустріальних парків.
Силами энтузиастов созданы народные музеи. Силами ентузіастів створюються народні музеї.
созданы первые отечественные образцы СубММ ЛОН. створено перші вітчизняні зразки субММ ЛОН.
Были созданы комсомольско-молодежные бригады. Були створені комсомольсько-молодіжні ланки.
Созданы даже своеобразные реестры их воздействия. Створюються навіть своєрідні реєстри їхньої дії.
Созданы хоровой, драматический и танцевальный кружки. Створено хор, драматичний, танцювальний гуртки.
Частные систематики конфликтов уже созданы. Окремі систематики конфліктів уже створені.
Они были созданы не на пустом месте. Але вони створюються не на порожньому місці.
И все они созданы украинскими ученными и инженерами. Ці наукові інструменти створено українськими науковцями й інженерами.
Гладкая установки и созданы подходы Гладка установки і створені підходи
Декорации созданы из десятков вентиляторов. Декорації створені з десятків вентиляторів.
созданы условия для любителей шопинга; створені умови для любителів шопінгу;
В России созданы человекоподобные роботы У Росії створені людиноподібні роботи
созданы научно-прикладные центры исследования; створені науково-прикладні центри дослідження;
Созданы и работают региональные штабы. Створені й працюють регіональні штаби.
Зачем были созданы университетские стартап-центры? Навіщо були створені університетські стартап-центри?
Сцены "эволюции" были созданы Digital Domain. Сцени "еволюції" були створені Digital Domain.
Для Power Struggle созданы отдельные карты. Для Power Struggle створені окремі карти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !