Exemples d'utilisation de "сознанием" en russe
Traductions:
tous128
свідомість55
свідомості51
свідомістю16
при свідомості3
тями1
усвідомлення1
людської свідомості1
"Только сознанием" Йогачара считает исключительно Сансару.
"Тільки свідомість" Йогачара вважає винятково сансарою.
Функция овладевание массовой политической сознанием.
функція оволодівання масовою політичною свідомістю.
Работа логического анализатора не контролируется сознанием.
Робота логічного аналізатора не контролюється свідомістю.
Явление лоббизма неоднозначно воспринимается общественным сознанием.
Явище лобізму неоднозначно сприймається суспільною свідомістю.
Способность думать, чувствовать, желать называли сознанием.
Здатність думати, відчувати, бажати назвали свідомістю.
манипулируют сознанием и поведением партийных масс;
маніпулюють свідомістю і поведінкою партійних мас;
Деятельность регулируется и направляется психикой, сознанием.
Діяльність регулюється і направляється психікою, свідомістю.
Тема: "Как сегодня манипулируют массовым сознанием?";
Тема: "Як сьогодні маніпулюють масовою свідомістю?";
за сознанием взаимодействия: осознанные и неосознанные;
за свідомістю взаємодії: усвідомлені та неусвідомлені;
Способность чувствовать, думать, желать назвали сознанием.
Здатність думати, відчувати, бажати називали свідомістю.
Пси-способности: телепатия, контроль над сознанием, скорость.
Псі-здатності: телепатія, контроль над свідомістю, швидкість.
речь должна быть "минимально завязана на сознание".
мова повинна бути "мінімально зав'язана з свідомістю".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité