Exemples d'utilisation de "сомневаются" en russe

<>
Почему ученые сомневаются в подлинности "Велесовой книги". Частина науковців сумнівається в автентичності "Велесової книги".
Даже в биографии теперь сомневаются. Навіть у біографії тепер сумніваються.
Но там сомневаются в достоверности данных. Але там сумніваються в достовірності даних.
Хотя в последнем предположении историки сомневаются. Хоча в останньому припущенні історики сумніваються.
Даже не сомневайтесь, а записывайтесь! Навіть не сумнівайтеся, а записуйтеся!
продавец сомневается в платежеспособности покупателя; продавець сумнівається в платоспроможності покупця;
Если вы сомневаетесь, обратитесь к производителю. Якщо ви сумніваєтеся, зверніться до виробника.
Теперь можно не сомневаться, что денег хватит. Але тепер сумніваються, що цих грошей вистачить.
и сомневался в собственном таланте. і сумнівався у власному таланті.
Если вы сомневаетесь, проверьте сами. Якщо сумніваєтесь, то перевірте самі.
поэтому не сомневайтесь и приходите! тому не вагайтеся і приходьте!
Не сомневайтесь, нам можно доверять. Не вагайтесь, нам можна довіряти.
Москва не сомневалась в легкой победе. Москва не сумнівалася у легкій перемозі.
Аналитики начали сомневаться в его прибыльности. Аналітики почали сумніватись у його прибутковості.
Перестаньте сомневаться в сегодняшнем дне. Перестаньте сумніватися в сьогоднішньому дні.
Не сомневаюсь, убийцы будут наказаны. Не сумніваюся, вбивці будуть покарані.
Я в этом не сомневаюсь. Але я сумніваюсь у цьому!
Впрочем, и в США есть сомневающиеся. Втім, і в США є сумніви.
Не сомневайтесь и не бойтесь. Не сумнівайтеся і не бійтеся.
Мир еще сомневается в тебе? Світ ще сумнівається у тобі?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !