Sentence examples of "сопровождаться" in Russian

<>
Запись аудиокниг может сопровождаться музыкой. Запис аудіокниг може супроводжуватися музикою.
Лекция будет сопровождаться музыкальными иллюстрациями. Лекція буде супроводжуватись музичними ілюстраціями.
Итальянский язык будет сопровождаться субтитрами. Італійську мову будуть супроводжувати субтитри.
Это должно сопровождаться интенсивной дипломатической кампанией. Це повинно супроводитися інтенсивною дипломатичною кампанією.
Действие будет сопровождаться лазерным шоу. Показ буде супроводжуватися лазерним шоу.
Текст должен сопровождаться информацией о авторе: Текст повинен супроводжуватись інформацією про автора:
Однако автоматизация должна сопровождаться обучением сотрудников. Однак автоматизацію має супроводжувати навчання співробітників.
Также панкреатит может сопровождаться следующими симптомами: Також панкреатит може супроводжуватися такими симптомами:
Также товар может сопровождаться его изображением. Також товар може супроводжуватись його зображенням.
Параноидная шизофрения может сопровождаться чрезмерной религиозностью. Параноїдна шизофренія може супроводжуватися надмірною релігійністю.
"Химио мозга" может сопровождаться следующими симптомами: "Хіміо мозку" може супроводжуватися такими симптомами:
Запись о прививке должна сопровождаться переводом. Запис про щеплення повинна супроводжуватися перекладом.
Вырубка лесов должна сопровождаться их восстановлением. Вирубка лісів повинна супроводжуватися їх відновленням.
Параноидная шизофрения может сопровождаться чрезмерной религиозностью [5]. Параноїдна шизофренія може супроводжуватися надмірною релігійністю [5].
Эти недуги также могут сопровождаться неприятным запахом. Також ці виділення можуть супроводжуватися неприємним запахом.
Пирсинг сопровождается значительными болевыми ощущениями. Пірсинг супроводжується значними болісними відчуттями.
Каждое действие сопровождается цветной картинкой. Усі сторії супроводжуються кольоровими зображеннями.
Открытие сопровождалось грандиозным лазерным шоу. Відкриття супроводжувалося грандіозним лазерним шоу.
Вся эта работа сопровождалась песнями. Усі ці дії супроводжувалися піснями.
Выставка сопровождается специальной культурной программой. Поїздка супроводжувалася насиченою культурною програмою.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.