Exemples d'utilisation de "сопротивления" en russe avec la traduction "опір"

<>
Вследствие этого происходит увеличение аэродинамического сопротивления. Внаслідок цього значно збільшується аеродинамічний опір.
Преступник даже не стал оказывать сопротивления. Зловмисник навіть не встиг вчинити опір.
Однако с ростом скорости растут гидравлические сопротивления. Але зі збільшенням швидкості зростає гідравлічний опір.
сопротивления испарителя (вариватт) - 0,1-3,5 Ом; опір випарника (варіватт) - 0,1-3,5 Ом;
Сопротивление нормандских баронов было сломлено. Опір нормандських баронів було зламано.
Фактическое термическое сопротивление наружной стены: Фактичне термічний опір зовнішньої стіни:
Важную роль играло духовное сопротивление. Важливу роль відігравав духовний опір.
Аэродинамическое сопротивление, Па 750 750 Аєродинамічний опір, Па 750 750
Аэродинамическое сопротивление, Па 400 400 Аєродинамічний опір, Па 400 400
Электрическое сопротивление - важнейший параметр микроэлектрода. Електричний опір - найважливіший параметр мікроелектроду.
Однако политика русификации встретила сопротивление. Проте політика русифікації зустріла опір.
лёгкая конструкция - низкое тяговое сопротивление легка конструкція - низький тяговий опір
Подчас эти действия встречали сопротивление. Часом ці дії зустрічали опір.
Выходное сопротивление 4,7 кОм Вихідний опір 4,7 кОм
Потерпевший стал оказывать сопротивление, кричать. Потерпіла продовжувала чинити опір, кричала.
Фелодипин уменьшает сопротивление коронарных сосудов. Фелодипін зменшує опір коронарних судин.
ВПВ: Электрическое сопротивление Сварные трубы ВПВ: Електричний опір зварні труби
Немцы оказывали исключительно упорное сопротивление. Німці чинили виключно запеклий опір.
Видео частота Входное сопротивление: 75? Відео частота Вхідний опір: 75Ω
холодного сопротивление, термостойкость и герметичность холодного опір, термостійкість і герметичність
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !