Exemples d'utilisation de "соревновании" en russe avec la traduction "змагань"

<>
Организаторы соревнований - Одесская федерация каратэ. Організатори змагань - Одеська федерація карате.
Участник гоночных соревнований Ралли Дакар. Учасник гоночних змагань Ралі Дакар.
Главный судья соревнований: Костевич Александр Головний суддя змагань: Костевич Олександр
Анонс соревнований Олимпиады на четверг. Анонс змагань Олімпіади на четвер.
Спортсменки были отстранены от соревнований. Спортсменки були відсторонені від змагань.
участников соревнований на детских педальных учасників змагань на дитячих педальних
Авиаперевозки участников и организаторов соревнований Авіаперевезення учасників і організаторів змагань
17-00 - торжественное открытие соревнований; 17-30 - церемонія відкриття змагань;
Главный судья соревнований - Петр Драган. Головний суддя змагань − Петро Драган.
Спортсменки пожизненно отстранены от соревнований. Спортсменки довічно усунені від змагань.
13:30 - продолжение соревнований водительского 13:30 - продовження змагань водійської
Наши поздравления третьему призеру соревнований! Наші вітання третьому призеру змагань!
Им стал хозяин соревнования "Давос". Переможцем стали господарі змагань "Давос".
Россиян допустили к международным соревнованиям. Росіян допустили до міжнародних змагань.
К соревнованиям допускаются воспитанники ДЮСШ. До змагань допускаються спортсмени ДЮСШ.
Организаторы выражают искреннюю благодарность спонсорам соревнований. Організатори висловлюють щиру подяку спонсорам змагань.
Главный судья соревнований: Шабанов Юрий Владимирович Головний суддя змагань: Шабанов Юрій Володимирович
Грандиозные церемонии открытия и закрытия соревнований. Грандіозні церемонії відкриття та закриття змагань.
Желаем талантливой молодёжи успешных интеллектуальных соревнований! Бажаємо талановитій молоді успішних інтелектуальних змагань!
Результаты финала и предварительных соревнований суммируются. Результати фіналу й попередніх змагань сумуються.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !