Exemples d'utilisation de "сослана" en russe

<>
Была вновь сослана и убита в ссылке. Була знову заслана і вбита на засланні.
У осетинского Сослана уязвимы были колени. У осетинського Сослана уразливі були коліна.
Через год после свадьбы сослана в монастырь. Через рік після весілля заслана до монастиря.
В 8 году сослана Октавианом за прелюбодеяние. У 8 році заслана Октавіаном за перелюбство.
В 1826 сослан в Туруханск; У 1826 засланий в Туруханск;
С рельс сошли 32 вагона. З рейок зійшли 32 вагони.
Монахини были сосланы, расстреляны, закопаны живьём. Черниці були заслані, розстріляні, закопані живцем.
Предположительно, его сослали на Сицилию. Імовірно, його заслали на Сицилію.
Затем его сослали на остров Эльба. Він був засланий на острів Ельба.
В 1664 году Аввакум сослан в Мезень. В 1664 Аввакума було заслано в Мезень.
В 1914 арестован, сослан в Енисейскую губернию. У 1914 арештований, засланий до Єнісейська губернію.
Пленен российскими войсками, сослан в Сибирь. Полонений російськими військами, засланий до Сибіру.
Чуть позже сошли селевые потоки. Трохи пізніше зійшли селеві потоки.
Руководители восстания были сосланы в Сибирь. Керівники повстання були заслані в Сибір.
Затем его сослали в Колхиду. Потім їх заслали до Колхіди.
В 1916 сослан в Иркутскую губернию. У 1916 засланий в Іркутську губернію.
Несколько вагонов сошли с рельс. Кілька вагонів зійшли з рейок.
Ее лидеры были убиты или сосланы. Її лідери були вбиті або заслані.
В октябре руководителей арестовали и сослали. У жовтні керівників заарештували й заслали.
в 1915 сослан в Иркутскую губернию. в 1915 засланий в Іркутську губернію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !