Exemples d'utilisation de "составлялся" en russe

<>
Рейтинг составлялся на основе анонимного онлайн-голосования. Він складався на основі анонімного онлайн-голосування.
Она составляется в произвольной форме. Вона складається в довільній формі.
Довольно часто составляются неопределенно-срочные договоры. Досить часто складаються невизначено-строкові договори.
О применении наручников составляется рапорт. Про застосування наручників складається акт.
В таком случае им составляется завещание. В такому випадку він складає заповіт.
Форма 3 (Ф 3) составлялась отдельно на: Форма 3 (Ф 3) складалась окремо на:
Вокруг его имени постоянно составлялись легенды; Навколо його імені постійно складали легенди;
В честь богов составлялись гимны. На честь богів складалися гімни.
Меню для банкета составляется индивидуально. Меню для банкету складається індивідуально.
Как и кем составляются зодиакальные гороскопы? Як і ким складаються зодіакальні гороскопи?
При задержании всегда составляется протокол задержания. При затриманні завжди складається протокол затримання.
Составляются акты приёма и выдачи экспонатов. Складаються акти прийому та видачі експонатів.
Об обстоятельствах совершенного преступления составляется протокол. Про обставини вчиненого злочину складається протокол.
Окончательные видовые списки составляются и уточняются. Остаточні видові списки складаються і уточнюються.
Сначала происходит сегментация - составляется портрет клиента. Спочатку відбувається сегментація - складається портрет клієнта.
"Знание составляется из множества крупинок ежедневного опыта" "Знання складаються із дрібних крихт щоденного досвіду"
Составляется отчёт о безопасности (необязательный шаг). Складається звіт про безпеку (необов'язковий крок).
Предметные рубрики составляются одновременно с систематизацией книг. Предметні рубрики складаються одночасно із систематизацією книг.
Содержание поля составляется в XML формате. Зміст поля складається в XML форматі.
Об осуществлении личного досмотра составляется протокол; Про здійснення особистого огляду складається протокол;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !