Exemples d'utilisation de "составьте" en russe avec la traduction "складений"

<>
Данный список составлен порталом Boxrec. Цей список складений порталом Boxrec.
Продуктивный пласт составлен кварцевыми песками. Продуктивний пласт складений кварцовими пісками.
Рейтинг был составлен радиостанцией "Эхо Москвы". Рейтинг був складений радіостанцією "Ехо Москви".
Рейтинг составлен компанией QS Quacquarelli Symonds. Рейтинг складений компанією QS Quacquarelli Symonds.
Хребет Сивуля составлен серыми грубошаровимы песчаниками. Хребет Сивуля складений сірими грубошаровими пісковиками.
был составлен график выездов патронажной службы. Був складений графік виїздів патронажної служби.
Составлен палеозойскими кварцитами, кристаллическими сланцами, известняками. Складений палеозойськими кварцитами, кристалічними сланцями, вапняками.
Рейтинг составлен Государственной фискальной службой Украины. Рейтинг складений Державною фіскальною службою України.
Проект был составлен двумя итальянскими архитекторами. Проект був складений двома італійськими архітекторами.
расчетный термин, на который составлен генплан; розрахунковий термін, на який складений генплан;
Он будет грамотно составлен профессиональными флористами. Він буде грамотно складений професійними флористами.
Составлен из бутонов различной цветовой гаммы. Складений з бутонів різної кольорової гами.
Список подозреваемых, составленный организацией, остается запечатанным. Список підозрюваних, складений організацією, залишається запечатаним.
На 22-й табличке составлен список звёзд. На 22-й табличці складений список зірок.
Список составлен на информации сайта IMDb [7]. Список складений за інформацією сайту IMDb [1].
ТОП-100 составлен авторитетным изданием The Medicine Maker. ТОП-100 складений авторитетним виданням The Medicine Maker.
Летом 1942 года в Канске составлено обвинительное заключение. Літом 1942 року в Канську складений звинувачувальний вирок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !