Beispiele für die Verwendung von "состояние" im Russischen

<>
нормализовать самочувствие и психоэмоциональное состояние. нормалізувати самопочуття та психоемоційний стан.
Город погружается в состояние ужаса и страха. Місто перебуває в стані страху і жаху.
Вернитесь домой в свое естественное состояние Поверніться додому до свого природного стану
Ее состояние оценивается в 820 млн долларов. Його статки оцінюють у 820 млн дол.
Состояние Абрамовича оценивается в 10 млрд долларов. Статок Абрамовича оцінюється в 10 мільярдів доларів.
Состояние после нажатия кнопки СТАРТ Стан після натискання кнопки СТАРТ
Состояние Ромни оценивают в 250 миллионов долларов. Статки Ромні оцінюють у 250 мільйонів доларів.
Состояние без питания закрыт (NC) Стан без живлення закритий (NC)
Состояние Сацкого оценивается в 128 миллионов долларов. Статки Сацького оцінюються в 128 млн дол.
Состояние детей стабильное, тяжелобольных нет. Стан дітей стабільний, важкохворих немає.
Состояние Лазаренко оценивают в 250 миллионов долларов. Статки Лазаренка оцінюють у 250 мільйонів доларів.
Деготь также улучшает состояние кожи Дьоготь також покращує стан шкіри
Состояние средней тяжести ", - отметил Рыженко. Стан середньої тяжкості ", - повідомив Риженко.
После чего наступает маниакальное состояние. Після чого настає маніакальний стан.
estis = состояние "быть" было раньше estis = стан "бути" був раніше
Хорошее состояние по сделкам (депозиты) Хороший стан по операціях (депозити)
Состояние: очищенные, вареные и замороженные Стан: очищені, варені та заморожені
Стабильное финансовое состояние и платежеспособность. Стійкий фінансовий стан та платоспроможність.
стойкое финансовое состояние и кредитоспособность; стійкий фінансовий стан та кредитоспроможність;
Состояние работы с обращениями граждан Стан роботи зі зверненнями громадян
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.