Exemples d'utilisation de "состояние" en russe

<>
нормализовать самочувствие и психоэмоциональное состояние. нормалізувати самопочуття та психоемоційний стан.
Город погружается в состояние ужаса и страха. Місто перебуває в стані страху і жаху.
Вернитесь домой в свое естественное состояние Поверніться додому до свого природного стану
Ее состояние оценивается в 820 млн долларов. Його статки оцінюють у 820 млн дол.
Состояние Абрамовича оценивается в 10 млрд долларов. Статок Абрамовича оцінюється в 10 мільярдів доларів.
Состояние после нажатия кнопки СТАРТ Стан після натискання кнопки СТАРТ
Состояние Ромни оценивают в 250 миллионов долларов. Статки Ромні оцінюють у 250 мільйонів доларів.
Состояние без питания закрыт (NC) Стан без живлення закритий (NC)
Состояние Сацкого оценивается в 128 миллионов долларов. Статки Сацького оцінюються в 128 млн дол.
Состояние детей стабильное, тяжелобольных нет. Стан дітей стабільний, важкохворих немає.
Состояние Лазаренко оценивают в 250 миллионов долларов. Статки Лазаренка оцінюють у 250 мільйонів доларів.
Деготь также улучшает состояние кожи Дьоготь також покращує стан шкіри
Состояние средней тяжести ", - отметил Рыженко. Стан середньої тяжкості ", - повідомив Риженко.
После чего наступает маниакальное состояние. Після чого настає маніакальний стан.
estis = состояние "быть" было раньше estis = стан "бути" був раніше
Хорошее состояние по сделкам (депозиты) Хороший стан по операціях (депозити)
Состояние: очищенные, вареные и замороженные Стан: очищені, варені та заморожені
Стабильное финансовое состояние и платежеспособность. Стійкий фінансовий стан та платоспроможність.
стойкое финансовое состояние и кредитоспособность; стійкий фінансовий стан та кредитоспроможність;
Состояние работы с обращениями граждан Стан роботи зі зверненнями громадян
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !