Exemples d'utilisation de "состоянию" en russe avec la traduction "стану"

<>
Этому состоянию провоцируют гармони плаценты. Цьому стану провокують гармоні плаценти.
терапевт - по общему состоянию здоровья; терапевт - щодо загального стану здоров'я;
Погодные условия способствуют нормальному состоянию растений. Погодні умови сприяють нормальному стану рослин.
больше внимания уделять психологическому состоянию ребенка; Приділяти більшу увагу психологічному стану дитини;
сильно чувствительная к эмоциональному состоянию окружающих; дуже чутлива до емоційного стану оточуючих;
Это может навредить душевному состоянию усопшего. Це може нашкодити душевному стану покійного.
Индикатором состояния фильтров, уровня отработки; Індикатором стану фільтрів, рівня відпрацювання;
свето-звуковой индикатор состояния водителя, світо-звуковий індикатор стану водія,
Их измельчают до состояния кашицы. Їх подрібнюють до стану кашки.
Боковой амиотрофический склероз: стабилизация состояния; Бічний аміотрофічний склероз: стабілізація стану;
состояния после экстремальных стрессорных нагрузок; стану після екстремальних стресових навантажень;
напряженно-деформированного состояния сварных конструкций; пружно-деформованого стану зварних конструкцій;
? Финансовая оценка текущего состояния компании; ▪ Фінансова оцінка поточного стану компанії;
Достигнуть такого состояния поможет медитация. Досягти такого стану допоможе медитація.
Капитуляция не прекращает состояния войны. Капітуляція не припиняє стану війни.
808 актовых записей гражданского состояния. 808 актових записів цивільного стану.
Обеспечение надлежащего технического состояния трактора. Забезпечення належного технічного стану трактора.
краткую характеристику состояния российской экономики; коротку характеристику стану російської економіки;
* оценка отклонений от планируемого состояния; • оцінка відхилень від планованого стану;
анализ состояния скотоводства в хозяйстве; аналіз стану скотарства в господарстві;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !