Exemples d'utilisation de "состоянию" en russe avec la traduction "стані"

<>
Электрокардиография (ЭКГ) в состоянии покоя; електрокардіограма (ЕКГ) в стані спокою;
Продам диван в хорошем состоянии. Продам диван у хорошому стані.
Все пребывают в состоянии ожидания. Всі перебувають у стані очікування.
Длина в сложенном состоянии - 62см Довжина в складеному стані - 62см
Сохраняет прочность в мокром состоянии Зберігає міцність в мокрому стані
Обитель богов в плачевном состоянии. Обитель богів в жалюгідному стані.
Весьма устойчив в сухом состоянии; Досить стійкий у сухому стані;
Костомаров пребывал в ужасном состоянии. Костомаров перебував у жахливому стані.
1 - авария в разомкнутом состоянии; 1 - аварія в розімкнутому стані;
медицина находилась в зачаточном состоянии. медицина перебувала в зародковому стані.
Мир находится в состоянии турбулентности Світ перебуває у стані турбулентності
Сооружение находится в аварийном состоянии. Будівля знаходиться в аварійному стані.
поддержанием в исправном состоянии аппаратуры; підтриманням у справному стані апаратури;
Запрещено водить в нетрезвом состоянии. Заборонено водити в нетверезому стані.
Чистка котлов в холодном состоянии. Чищення котлів у холодному стані.
Обновления безопасности в актуальном состоянии Оновлення безпеки в актуальному стані
"Панов сегодня в нормальном состоянии. "Панов сьогодні в нормальному стані.
Прапорщик находится в тяжелом состоянии. Прапорщик перебуває у важкому стані.
"Мы находимся в критическом состоянии". "Ми знаходимося в критичному стані".
в замороженном состоянии -7 ° С в замороженому стані -7 ° С
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !