Exemples d'utilisation de "состояниях" en russe

<>
Венецианская декларация о терминальных состояниях. Венеціанська декларація про термінальний стан.
Наблюдается и при состояниях нарушенного сознания. Спостерігається також у стані порушення свідомості.
необходимое обследование при острых состояниях. Необхідне обстеження при гострих станах.
Можно транспортировать вещества в любых агрегатных состояниях. Матеріали можуть перебувати в будь-якому агрегатному стані.
В стационарных состояниях атом не излучает энергии. У стаціонарному стані атом енергію не випромінює.
Его назначают при таких состояниях: Його призначають при таких станах:
Психологическое консультирование в кризисных состояниях Психологічне консультування в кризових станах
Шоковые (при всех терминальных состояниях). Шокові (при всіх термінальних станах).
Наблюдается при некоторых патологических состояниях. Спостерігається при деяких патологічних станах.
Скорость важна при острых состояниях. Швидкість важлива при гострих станах.
оказания неотложной помощи при критических состояниях. надання невідкладної допомоги при критичних станах.
Наблюдается при циклотимии и пограничных состояниях. Спостерігається при циклотимії та межових станах.
Realis: Психологическое консультирование в кризисных состояниях Realis: Психологічне консультування в кризових станах
В критических состояниях используют временный электрокардиостимулятор. У критичних станах використовують тимчасовий електрокардіостимулятор.
Нормализует функцию печени при различных состояниях. Нормалізує функцію печінки при різних станах.
Пьют его при истерии и депрессивных состояниях. Його приймають при істерії та депресивних станах.
Препарат нельзя принимать внутрь при следующих состояниях. Препарат не слід застосовувати при наступних станах:
Установка кава-фильтра противопоказана при следующих состояниях: Установка кава-фільтра протипоказана при наступних станах:
Левитов Д. Н. О психических состояниях человека. - М., 1964. Левітів Н.Д. Про психічних станах людини. - М., 1964.
нормализовать самочувствие и психоэмоциональное состояние. нормалізувати самопочуття та психоемоційний стан.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !