Exemples d'utilisation de "сотрудников" en russe avec la traduction "співробітники"

<>
Сотрудники полиции организовали "контрольную закупку". Співробітники поліції організували "контрольну закупівлю".
Именно туда летели погибшие сотрудники. Саме туди прямували загиблі співробітники.
Их сотрудники являлись государственными служащими; Їхні співробітники були державними службовцями;
Категория: Сотрудники Зоологического института РАН Категория: Співробітники Зоологічного інституту РАН
Сотрудники ГКФ - помощники Святого Николая Співробітники ГКФ - помічники Святого Миколая
Вежливые сотрудники и качественный перевод! Ввічливі співробітники і якісний переклад!
Эти неизвестные - сотрудники Ночного Дозора. Ці невідомі - співробітники Нічної Варти.
KM Universe и наши сотрудники KM Universe та наші співробітники
Профессиональные сотрудники и защищенные процессы Професійні співробітники і захищені процеси
Сотрудники музея восстанавливают разрушенные колонны. Співробітники музею відновлюють зруйновані колони.
Среди сообщников наркодельцов - сотрудники полиции. Серед спільників наркоділків - співробітники поліції.
Инициаторы - сотрудники офиса компании Фокстрот. Ініціатори - співробітники офісу компанії Фокстрот.
Ваши сотрудники не заслуживают простоев. Ваші співробітники не заслуговують простоїв.
являются преподаватели, аспиранты, научные сотрудники. є викладачі, аспіранти, наукові співробітники.
Сотрудники милиции организовали охрану взрывоопасного предмета. Співробітники міліції організували охорону вибухонебезпечного предмету.
Сотрудники полиции просят отозваться других пострадавших. Співробітники поліції просять відгукнутися інших постраждалих.
Cпасибо, сотрудники "Горячей линии" перезвонят вам! Дякуємо, співробітники "Гарячої лінії" зателефонують вам!
"Сотрудники компании - наиболее ценный актив Legrant. "Співробітники компанії - найбільш цінний актив Legrant.
Сотрудники Центра и соучредители проекта "Церквариум": Співробітники Центру та співзасновники проекту "Церкваріум":
Дорогие сотрудники Благотворительного фонда Константина Кондакова! Дорогі співробітники Благодійного фонду Костянтина Кондакова!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !