Exemples d'utilisation de "сотрудничали" en russe

<>
Gogol Bordello также сотрудничали с Мадонной. Gogol Bordello також співпрацював з Мадонною.
Они сотрудничали в 16 картинах. Вони співпрацювали у 16 картинах.
С издательством Мартенса сотрудничали многие гуманисты. З видавництвом Мартенса співпрацювали багато гуманістів.
С Монсеррат сотрудничали известные мировые музыканты. З Монсеррат співпрацювали найвідоміші музиканти світу.
С академией активно сотрудничали польские деятели. З академією активно співпрацювали польські діячі.
145 громад сотрудничали с нами в ноябре. 145 громад співпрацювали з нами у листопаді.
Так-то украинские националисты "сотрудничали" с гитлеровцами! Отак-то українські націоналісти "співпрацювали" з гітлерівцями!
135 громад сотрудничали с нами в январе. 135 громад співпрацювали з нами у січні.
Некоторые, которые говорят, что крымские татары сотрудничали с немцами. Рішення мотивувалося тим, що кримські татари ніби-то співпрацювали з німцями.
С УПСР сотрудничал Михаил Грушевский. З УПСР співпрацював Михайло Грушевський.
Сейчас Флинн сотрудничает со спецпрокурором. Зараз Флінн співпрацює зі спецпрокурором.
Соглашается сотрудничать с Гленном Тэлботом. Погоджується співпрацювати з Гленном Телботом.
Мы сотрудничаем со многими экспедиторами. Ми співпрацюємо з багатьма експедиторами.
Они напрямую сотрудничают с аффилиатами. Вони безпосередньо співпрацюють із афіліатами.
Сотрудничала с британцами против арабов. Співпрацювала з британцями проти арабів.
Петербург, сотрудничал в журнале "Основа". Петербурга, співробітничав у журналі "Основа".
AICK: С какими компаниям вы сотрудничаете? AICK: З якими компаніям ви співпрацюєте?
Сотрудничает с несколькими московскими газетами. Працював у декількох московських газетах.
Школа сотрудничает с 24 университетами. Школа співробітничає з 24 університетами.
Она сотрудничала со многими известными физиологами. Вона співробітничала з багатьма відомими фізіологами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !