Exemples d'utilisation de "сотрудничеству" en russe avec la traduction "співробітництва"

<>
Мы открыты к взаимному сотрудничеству. Ми відкриті до взаємного співробітництва.
открытость к сотрудничеству и партнерству; відкритість до співробітництва та партнерства;
Менеджер по сотрудничеству с Интернет магазинами: Менеджер по співробітництва з інтернет магазинами:
способность к сотрудничеству, взаимодействию (коммуникативный потенциал); здатність до співробітництва і взаємодії (комунікативний потенціал);
Приглашаем вас к сотрудничеству и партнерству! Запрошуємо вас до співробітництва та партнерства!
Инвестиционные проекты - основа взаимовыгодного сотрудничества Інвестиційні проекти - основа взаємовигідного співробітництва
Международный центр украинско-болгарского сотрудничества Міжнародний центр українсько-болгарського співробітництва
Японское Агенство международного сотрудничества "JICA"; Японське агентство міжнародного співробітництва (JICA);
Каковы перспективы приграничного сотрудничества Украины? Які перспективи прикордонного співробітництва України?
укрепление дружеских отношений межвузовского сотрудничества; зміцнення дружніх відносин міжвузівського співробітництва;
Немецкое общество международного сотрудничества (GIZ) Німецьке товариство міжнародного співробітництва (GIZ)
консультант по развитию трансграничного сотрудничества консультант з розвитку транскордонного співробітництва
Начало сотрудничества с компанией "Компател Юкрейн" Початок співробітництва з компанією "Компател Юкрейн"
Использует педагогику сотрудничества, игровые формы занятий. Використовує педагогіку співробітництва, ігрові форми занять.
Участники альянсов могут воспользоваться преимуществами сотрудничества. Учасники альянсів можуть скористатись перевагою співробітництва.
Мы посетили центр военно-гражданского сотрудничества. Ми відвідали центр військово-цивільного співробітництва.
Углубление международного сотрудничества по проблемам аквакультуры Поглиблення міжнародного співробітництва з проблем аквакультури
Очень эффективная форма сотрудничества с аудитором. Дуже ефективна форма співробітництва з аудитором.
Готовы к построению взаимовыгодного долгосрочного сотрудничества. Готові до побудови взаємовигідного довгострокового співробітництва.
Мы всегда отрыты для творческого сотрудничества! Ми завжди відриті для творчого співробітництва!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !