Beispiele für die Verwendung von "сохранившихся" im Russischen

<>
Один из хуже сохранившихся замков Тернопольщины. Один з найгірше збережених замків Тернопільщини.
Рупрехта - старейшую из сохранившихся церквей Вены. Рупрехта - найстарішу зі збережених церков Відня.
Построены в 1412, старейшие из сохранившихся ворот. Збудована в 1412, найстаріші зі збережених воріт.
Большинство сохранившихся стен датируются XII-XIV веками. Більшість збережених стін датуються XII-XIV сторіччями.
Альбом-каталог сохранившихся произведений "(Львов-Киев. - 2010);" Альбом-каталог збережених творів "(Львів-Київ. - 2010);"
Спасский собор - древнейший из сохранившихся на Руси. Спаський собор - найдавніший зі збережених на Русі.
Среди сохранившихся строений - амфитеатр, термы, триумфальная арка. Серед збережених будівель - амфітеатр, терми, тріумфальна арка.
Это величайшая из сохранившихся фундаций князей Острожских. Це найвеличніша зі збережених фундацій князів Острозьких.
Оно трансформируется, деформируется, но сохраняется. Він трансформується, деформується, але зберігається.
Сохранились: костёл, пещеры, сторожевая башня. Збереглися: костьол, печери і оборонна вежа.
Сохранилась в неполной записи 1307. Збереглася в неповному записи 1307.
Сохранилось лишь Галицко-Волынское княжество. Збереглося лише Галицько-Волинське князівство.
Минарет сохранился почти без изменений. Мінарет зберігся майже без змін.
В Португалии сохраняются 3 диалекта. У Португалії зберігаються 3 діалекти.
Интрига сохранялась до финального свистка. Інтрига зберігалася до фінального свистка.
Известен по двум хорошо сохранившимся скелетам. Відомий по двох добре збережених скелетах.
Сохранилась оригинальная шкатулка от яйца. Збереглась оригінальна скринька від яйця.
Рынок процветал, сохранялись стабильные цены. Ринок процвітав, зберігалися стабільні ціни.
В монархиях такой обычай сохранялся. У монархіях такий звичай зберігався.
В южных штатах сохранялось рабство. У південних штатах зберігалося рабство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.