Exemples d'utilisation de "сохранностью" en russe

<>
Организует контроль за сохранностью бухгалтерской документации. Відповідає за збереження документації бухгалтерського обліку.
следить за сохранностью оборудования и инвентаря; стежити за збереженням обладнання та інвентарю;
контроль за сохранностью документов в учреждениях; контроль за збереженням документів в установах;
Возможность кредитора осуществлять контроль над их сохранностью. можливістю кредитора здійснювати контроль за їх збереженням.
Восточно Европейский Экспресс "Обеспечение сохранности Східно Європейський Експрес "Забезпечення збереження
Поэтому возникают серьёзные опасения за их сохранность. Проте виникають серйозні труднощі з їх збереженням.
Обеспечение сохранности припасов Статья 229. Забезпечення схоронності припасів Стаття 229.
сохранность резервного и неустановленного оборудования; збереженість резервного і невстановленого обладнання;
Кто отвечает за сохранность паролей? Хто відповідає за схоронність паролів?
правильность их консервации и обеспечение сохранности. правильність їх консервації та забезпечення зберігання.
Будьте уверены в сохранности Вашего имущества. Будьте впевнені в збереженні Вашого майна.
конфиденциальность и сохранность вашей информации; конфіденційність і безпеку вашої інформації;
быть уверенными в сохранности и конфиденциальности бути упевненими у безпеці та конфіденційності
Ведущий архивист отдела обеспечения сохранности... Провідний архівіст відділу забезпечення збереженості...
Обеспечение сохранности - Восточно Европейский Экспресс Забезпечення збереження - Східно Європейський Експрес
• по обеспечению сохранности этих товаров; • по забезпеченню схоронності цих товарів;
Повышает живую массу и сохранность птицы. Підвищує живу масу і збереженість птиці.
Безопасность транспорта и сохранность груза; Безпека транспорту й схоронність вантажу;
Обеспечивает сохранность принятой в работу документации. Забезпечує зберігання прийнятої в роботу документації.
Будьте уверенны в сохранности Ваших данных Будьте впевнені у збереженні Ваших даних
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !