Exemples d'utilisation de "социальном" en russe

<>
уровень раскрытия информации о социальном инвестировании; рівень розкриття інформації про соціальне інвестування;
Мужчины часто одиноки в социальном плане. Чоловіки часто самотні в соціальному плані.
Закон СР "О социальном страховании" № 461 / 2003; Закон СР "Про соціальне страхування" № 461 / 2003;
Мониторинг широко применяется в социальном менеджменте. Моніторинг широко застосовується в соціальному менеджменті.
Уважаемые получатели государственной социальной помощи! Шановні отримувачі державних соціальних допомог!
Корпоративная социальная отвественность - Carlsberg Ukraine Корпоративна соціальна відповідальність - Carlsberg Ukraine
утилитарные (материальное и социальное благо); утилітарні (матеріальні і соціальні блага);
министр социальной политики Людмила Денисова; міністр соціальної політики Людмила Денисова;
· социальное пространство, освоенное молодёжным движением; · соціальний простір, освоєний молодіжним рухом;
Результатами социального инспектирования могут быть: Результатами соціального інспектування можуть бути:
сознательном предвосхищении социально ценного результата; свідоме передбачення соціально цінного результату;
652 "Расчеты по социальному страхованию" 652 "Розрахунки за соціальним страхуванням"
Фестиваль имеет яркую социальную направленность. Фестиваль має яскраву соціальну спрямованість.
Социальная микросреда и семейное поведение. Соціальне мікросередовище і сімейна поведінка.
практические психологи и социальные педагоги; практичними психологами та соціальними педагогами;
и развитой экономической, социальной инфраструктурой. і розвинутою економічною, соціальною інфраструктурою.
рождаемости и ее социальной обусловленности; народжуваності і її соціальній обумовленості;
специфику работы в различной социальной среде; специфіку роботи в різному соціальному середовищі;
Социально экономическое совершенствование України у XVII ст. Соціально-економічний розвиток України у XVII ст.
Социально - экономические основания развития культуры Европы эпохи Просвещения. Соціально-економічні, політичні умови розвитку європейської культури епохи Просвітництва.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !