Exemples d'utilisation de "сошли" en russe

<>
С рельс сошли 32 вагона. З рейок зійшли 32 вагони.
Чуть позже сошли селевые потоки. Трохи пізніше зійшли селеві потоки.
Несколько вагонов сошли с рельс. Кілька вагонів зійшли з рейок.
И те дороги со снегом сошли. І ті дороги зі снігом зійшли.
Если пузырьки сошли, то герпес вылечен. Якщо пухирці зійшли, то герпес вилікувано.
И сошли они в мир теней. І зійшли вони у світ тіней.
В Черкасской области сошли с рейсов вагоны. У Черкаській області зійшли з рейок вагони.
Благодатный огонь сошел в Иерусалиме! Благодатний вогонь зійшов у Єрусалимі!
В 1826 сослан в Туруханск; У 1826 засланий в Туруханск;
Монахини были сосланы, расстреляны, закопаны живьём. Черниці були заслані, розстріляні, закопані живцем.
Предположительно, его сослали на Сицилию. Імовірно, його заслали на Сицилію.
Цветет как только сойдет снег. Цвіте як тільки зійде сніг.
Так, в песне "Ой, сойди, месяц"... Так, у пісні "Ой, зійди, місяць"...
Как не сойти с ума? Як не зійти з розуму?
Была вновь сослана и убита в ссылке. Була знову заслана і вбита на засланні.
В созвездии сошла новая "звезда". В сузір'ї зійшла нова "зірка".
Судно сошло с верфи 5 декабря. Судно зійшло з верфі 5 грудня.
Весь день минуты ждал, когда сойду Весь день хвилини чекав, коли зійду
Иначе сойдут с ума все хором). Інакше зійдуть з розуму всі хором).
Затем его сослали на остров Эльба. Він був засланий на острів Ельба.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !