Exemples d'utilisation de "спектаклей" en russe

<>
Поставил более пятидесяти балетных спектаклей. Поставив понад п'ятдесят балетних вистав.
Большинство спектаклей проходят при аншлагах. Більшість спектаклів відбувалися з аншлагом.
Играл во множестве спектаклей, фильмов и сериалов. Грав у багатьох виставах, кінофільмах та серіалах.
Среди спектаклей, оформленных Даниилом Нарбутом: Серед вистав, оформлених Данилом Нарбутом:
место летних спектаклей "Бастийские ночи". місце літніх спектаклів "Бастійські ночі".
Является режиссёром-постановщиком студенческих спектаклей. Є режисером-постановником студентських вистав.
Оформление сцены для спектаклей и концертов. Сцена пристосована для спектаклів і концертів.
Художественное оформление спектаклей: "Власть" Тверского, "Тартюф"; Художнє оформлення вистав: "Власть" Тверського, "Тартюф";
Роман Григорьевич Виктюк - постановщик эротических спектаклей. Роман Григорович Віктюк - постановник еротичних спектаклів.
7 премьерных спектаклей прошли с аншлагом. 7 прем'єрних вистав пройшли з аншлагом.
В репертуаре театра более пятидесяти спектаклей. У репертуарі театру більше п'ятдесяти спектаклів.
"Жизнь человеческого духа" - доминанта спектаклей театра. "Життя людського духу" - домінанта вистав театру.
Оформил около 100 спектаклей в театрах Украины. Оформив близько 100 спектаклів у театрах України.
Как режиссёр-постановщик поставил несколько спектаклей. Як режисер поставив кілька вистав.
прошло ещё пять спектаклей с Наталией. пройшло ще п'ять вистав з Наталією.
Оформлял сцены для театральных спектаклей, концертов. Оформляв сцени для театр. вистав, концертів.
прошло ещё пять спектаклей с Наталией [4]. пройшло ще п'ять вистав з Наталією [3].
Одним из самых успешных спектаклей стал "Платок!" Одним з найбільш успішних вистав - "Хустина!"
Дирижер-постановщик более 30 оперно-балетных спектаклей. Диригент-постановник більше 30 оперно-балетних вистав.
Создает "Театр Андрея Данилко" - выпускает несколько спектаклей. Створив "Театр Андрія Данилка" - поставив кілька вистав.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !