Exemples d'utilisation de "стартовали" en russe

<>
В Украине стартовали продажи FAW "Евро-2" В Україні стартував продаж FAW "Євро-2"
Стартовали съемки сериала "Красные браслеты" Стартували зйомки серіалу "Червоні браслети"
Они стартовали с интервалом в минуту. Колективи стартують із інтервалом у хвилину.
В Монголии стартовали президентские выборы. У Монголії розпочалися президентські вибори.
Стартовали съемки фильма "Аббатство Даунтон" Почалися зйомки фільму "Абатство Даунтон"
В НХЛ стартовали предсезонные матчи. У НХЛ стартували передсезонні матчі.
В Казахстане стартовали военные учения "Каратау-2017" В Казахстані розпочалися військові навчання "Каратау-2017"
Съемки шестого сезона стартовали в июле. Зйомки шостого сезону почалися в липні.
В Рио стартовали Паралимпийские игры. У Ріо стартували Паралімпійські ігри.
В Украине стартовали украино-американские учения "Репид трайдент-2014" На Львівщині розпочалися українсько-американські навчання "Репід Трайдент-2014"
В Канаде стартовали "Игры Непокоренных" У Канаді стартували "Ігри нескорених"
Стартовали всемирные продажи Windows 7. Стартували всесвітні продажі Windows 7.
Стартовали съемки сиквела "Голодных игр" Стартували зйомки сиквела "Голодних ігор"
В Ванкувере стартовали Паралимпийские игры. У Ванкувері стартували Параолімпійські ігри.
Продажи Camry стартовали с североамериканского рынка. Продажі Camry стартували з північноамериканського ринку.
В США стартовали новые "Утиные истории" У США стартували нові "Качині історії"
Стартовали съемки фильма "Дрожь земли 6" Стартували зйомки фільму "Тремтіння землі 6"
Николаевцы стартовали уже под названием "Судостроитель". Миколаївці стартували вже під назвою "Суднобудівник".
А чуть позже стартовали продажи видеокамер. А трохи пізніше стартували продажі відеокамер.
Участники забега стартовали с Соборной площади. Учасники велопробігу стартували з Соборної площі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !