Exemples d'utilisation de "стартовало" en russe avec la traduction "стартує"

<>
29 мая стартовал "Чилдрен Кинофест" 29 травня стартує "Чілдрен Кінофест"
стартует соревнование - "Поменяй запаску на стартує змагання - "Поміняй запаску на
Стартует природоохранная акция "Сохраним первоцветы" Стартує природоохоронна акція "Збережемо первоцвіти"
Стартует велопробег "Украинцы в Европе" Стартує велопробіг "Українці в Європі"
Стартует производство фильма Лозницы "Донбасс" Стартує виробництво фільму Лозниці "Донбас"
Сама стройка стартует этой осенью. Саме будівництво стартує цієї осені.
Теперь Samba стартует при загрузке. Тепер Samba стартує при завантаженні.
"Завтра стартует новая пленарная неделя. "Завтра стартує новий пленарний тиждень.
Стартует юбилейный Old Car Land! Стартує ювілейний Old Car Land!
На широких экранах стартует драматическая... На широких екранах стартує драматична...
Периодически стартует регата памяти 1. Періодично стартує регата пам'яті 1.
Сегодня в Ривне стартовал "Музейный марафон" Сьогодні у Рівному стартує "Музейний марафон"
В Киеве стартует автофиксация нарушений ПДД У Києві стартує автофіксація порушень ПДР
Стартует пунктуально, именно двадцать первый час. Стартує пунктуально, саме двадцять перша година.
Во Львове стартует Месяц авторских чтений. У Львові стартує Місяць авторських читань.
У берегов Андреевского озера стартует регата. Біля берегів Андріївського озера стартує регата.
В Украине стартует "Финансовый гений - 2016" В Україні стартує "Фінансовий геній - 2016"
В Украине стартует кинопрограмма "Французской весны" В Україні стартує кінопрограма "Французької весни"
Киносмотр стартует в столице 28 января. Кіноогляд стартує у столиці 28 січня.
Чемпионат мира стартует в Паттайе, Таиланд Чемпіонат світу стартує в Паттайя, Таїланд
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !