Beispiele für die Verwendung von "стартовало" im Russischen

<>
В Португалии стартовало мировое первенство. У Португалії стартувала світова першість.
Мероприятие стартовало 24 декабря и завершилось сегодня. Форум розпочався 24 травня і завершиться сьогодні.
Голосование на сайте уже стартовало! Голосування на сайті вже стартувало.
Шествие стартовало от памятника Ивану Франко. Акція розпочалась біля пам'ятника Івану Франку.
Строительство порта стартовало в 1794 году. Будівництво порту почалося в 1794 році.
В украинском прокате "Племя" стартовало 11 сентября. В український прокат "Плем'я" вийде 11 вересня.
Напомним, в Ереване стартовало шествие оппозиции. Нагадаємо, в Єревані стартувала хода опозиції.
5 марта вновь стартовало ОБТ. 5 березня знову стартувало ВБТ.
Шествие стартовало в 19:00 с Майдана Независимости. Хода стартувала о 18:00 з Майдану Незалежності.
Стартовало строительство седьмого декабря 2012 года. Стартувало будівництво сьомого грудня 2012 року.
"Динамо" уверенно стартовало в новом чемпионате. "Динамо" впевнено стартувало в новому чемпіонаті.
Строительство оперного театра стартовало в 1897 году. Будівництво оперного театру стартувало в 1897 році.
1 апреля в Украине стартовало пробное ВНО. 1 квітня в Україні стартувало пробне ЗНО.
Строительство хранилища стартовало 9 ноября прошлого года. Будівництво сховища стартувало 9 листопада минулого року.
Первое "Евровидение" стартовало в 1956-м году. Перше "Євробачення" стартувало в 1956-му році.
С площадки LC-39A всего стартовало 82 шаттла; З майданчика LC-39A всього стартувало 82 шаттла;
1 января - в Буэнос-Айресе стартовало ралли "Дакар-2010". 3 січня - в Буенос-Айресі стартувало ралі "Дакар-2010".
"Железнодорожник 2018" стартовал 15 февраля. "Залізничник 2018" стартував 15 лютого.
29 мая стартовал "Чилдрен Кинофест" 29 травня стартує "Чілдрен Кінофест"
После её завершения стартовала индустриализация. Після її завершення стартувала індустріалізація.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.