Exemples d'utilisation de "стоят" en russe avec la traduction "стоять"

<>
Вокруг стоят другие разнообразные мишени. Навколо стоять інші різноманітні мішені.
Деревья стоят практически сплошной стеной. Дерева стоять практично суцільною стіною.
Не все дольмены стоят открыто. Не всі дольмени стоять відкрито.
Кшатрии стоят на ступень ниже. Кшатрії стоять на щабель нижче.
Птицы смерти в зените стоят... Птахи смерті в зеніті стоять...
И мёртвые с косами стоят. І живі з косами стоять.
В окнах стоят цветные витражи. У вікнах стоять кольорові вітражі.
В очередях стоят 890 автомобилей. У чергах стоять 890 автомобілів.
Где другие автопроизводители, правительства стоят Де інші автовиробники, уряди стоять
Люди стоят с портретами погибших. Люди стоять з портретами загиблих.
Богдана Хмельницкого стоят две Мелитопольские телебашни. Богдана Хмельницького стоять дві Мелітопольські телевежі.
Особняком стоят тасманийские языки (полностью вымершие); Окремо стоять тасманійські мови (повністю вимерлі);
Которые стоят на страже нашего благополучия. Вони стоять на захисті нашого добробуту.
Они стоят перед нами выходцами оттуда, Вони стоять перед нами вихідцями звідти,
В стенных нишах стоят фигуры святых. У стінних нішах стоять фігури святих.
В вазе, что стоят на окне. У вазі, що стоять на вікні.
Сегодня перед вами стоят непростые задачи. Перед вами сьогодні стоять непрості завдання.
Стоят у Кром, где кучка казаков Стоять у Кром, де купка козаків
Однако стоят такие градусники довольно дорого. Однак стоять такі градусники досить дорого.
"Пока в Смильтине стоят 4 паркомата. "Поки в Смільтіне стоять 4 паркомати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !