Exemples d'utilisation de "страной" en russe avec la traduction "країну"

<>
Швейцарские писатели о своей стране. Швейцарські письменники про свою країну.
о нашей стране и IFP про нашу країну та IFP
Анархия грозила захлестнуть всю страну. Анархія загрожувала захлиснути всю країну.
Огромное количество беженцев покинуло страну. Величезна кількість біженців покинуло країну.
Украина превращается в страну диктата? Україна перетворюється на країну диктату?
Выберите страну Dubai Muscat Sharjah Виберіть країну Dubai Muscat Sharjah
НАСА показало космическую "страну чудес" NASA показали космічну "країну чудес"
Получить визу в страну Эдем Отримати візу в країну Едем
желаемую страну для оптимизации сайта; бажану країну для оптимізації сайту;
Бабье лето окончательно покинет страну. Бабине літо остаточно покине країну.
Как вы собираетесь содержать страну? Як ви збираєтесь будувати країну?
В страну налоговой резидентности бенефициара. В країну податкової резидентності бенефіціара.
Ну, или в страну чудовищ. Ну, або в країну чудовиськ.
Пять взглядов на страну ГУЛАГ ". П'ять поглядів на країну ГУЛАГ ".
Отказы сопровождаются требованием покинуть страну. Відмови супроводжуються вимогою залишити країну.
Недовольство охватило практически всю страну. Невдоволення охопило практично всю країну.
я завоевал, страну я сжёг; я завоював, країну я спалив;
Страну охватила широкомасштабная гражданская война. Країну охопила широкомасштабна громадянська війна.
История подвига батальонов, спасших страну ". Історія подвигу батальйонів, які врятували країну.
Опережают страну Финляндия и Россия. Випереджають країну Фінляндія і Росія.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !