Exemples d'utilisation de "страшном суде" en russe

<>
Неделя мясопустная, о страшном суде. Неділя м'ясопусна, про Страшний Суд.
Забыли все об этом страшном биче. Забули всі про цей страшний бич.
Алкогольное опьянение явится на суде отягчающим вину обстоятельством. Алкогольне сп'яніння є пом'якшувальною провину обставиною в суді.
Каждый из нас обязан помнить о том страшном времени. "Ми всі маємо пам'ятати про ті жахливі часи.
Отрицательное решение можно оспорить в суде. Негативне рішення можна оскаржити в суді.
И в страшном замке колдуна, І в страшному замку чаклуна,
? Представительство в суде - Dea Fortis  Представництво в суді - Dea Fortis
Как в страшном, непонятном сне, Як у страшному, незрозумілому сні,
При Верховном Суде образуется научно-консультативный совет. Утворити при Верховному Суді Науково-консультативну раду.
При суде была сооружена тюрьма. При суді була споруджена в'язниця.
Можно их оспаривать в Конституционном суде. можливість це оспорювати в Конституційному суді.
Председательствовал в Политическом суде губернатор. Головував у Політичному суді губернатор.
Получение документов (приговоров, определений, постановлений) в суде. Отримання документів (рішень, ухвал, постанов) в суді.
Кассационном гражданском суде - 30 единиц. Касаційному цивільному суді - 30 одиниць.
Им еще предстоит доказать свою невиновность в суде. Відтоді він намагається довести свою невинуватість у судах.
Апелляционные жалобы рассматриваются в Верховном суде. Апеляційні скарги розглядаються у Верховному суді.
Генпрокурор зачитал подозрение в Святошинском суде. Генпрокурор зачитав підозру у Святошинському суді.
Приняли решение о суде над военными преступниками. Були проведені показові суди над військовими злочинцями.
Отстаивал в суде незаконность этого решения. Відстоював у суді незаконність цього рішення.
Митрополит Исидор об Общецерковном суде (интервью). Митрополит Ісидор про загальноцерковний суд (інтерв'ю).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !