Exemples d'utilisation de "строгий" en russe

<>
Организует строгий учет фондов музея. Організує суворий облік фондів музею.
Один строгий стандарт, предпочитаемый автопроизводителями Одна сувора стандартна перевага від автовиробників
Ничего лишнего, строгий Хай-Тек Нічого зайвого, строгий Хай-Тек
Чем был вызван этот строгий приказ? Чим було викликане таке суворе розпорядження?
Руководство колонии получило строгий выговор. Керівнику колонії винесли сувору догану.
Строгий, вдохновляющий бойцов на подвиги лидер. Строга, надихаюча бійців на подвиги лідерка.
Строгий, простой архитектурный стиль с шармом. Серйозний, простий архітектурний стиль з шармом.
Самый строгий день Страстной недели. Сьогодні найсуворіший день Страсного тижня.
В эти дни верующие соблюдают строгий пост. Цього дня віруючі люди дотримуються суворого посту.
Композиция - более строгий вариант агрегации. Композиція - більш суворий варіант агрегації.
Строгий лаконичный фасад расширит помещение. Строгий лаконічний фасад розширить приміщення.
За поведением самураев осуществлялся строгий надзор. За поведінкою самураїв здійснювався найсуворіший нагляд.
Строгий отбор отсеивает мельчайший брак. Суворий відбір відсіває найдрібніший шлюб.
И первый твой строгий суд. І перший твій строгий суд.
строгий отбор только лучших тканей суворий вибір лише найкращих тканин
Все заявки проходят строгий отбор. Усі заявки пройдуть строгий відбір.
Строгий карантин продолжался 46 дней. Суворий карантин тривав 46 діб.
И на кольчуге - строгий крест. І на кольчузі - строгий хрест.
Строгий характер мелодии требует соответствующего сопровождения. Суворий характер мелодії вимагає відповідного супроводу.
высокие технологии + строгий контроль качества високі технології + строгий контроль якості
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !