Beispiele für die Verwendung von "строилась" im Russischen

<>
Там строилась дорога Владивосток-Хабаровск. Там будувалася дорога Владивосток-Хабаровськ.
Экономика штата строилась на рабстве. Економіка США базувалася на рабстві.
Херсонская ТЭЦ строилась в две очереди. Херсонська ТЕЦ будувалась у дві черги.
Позади батареи Гриффина строилась бригада Портера. Позаду батареї Гріффіна шикувалася бригада Портера.
Ракета строилась по блочному принципу. Ракета будувалася за блочним принципом.
Башня строилась в два этапа. Вежа будувалася в два етапи.
Часть мельниц строилась башкирами-земледельцами. Частина млинів будувалася башкирами-землеробами.
Дорога строилась начиная с 1967 года. Дорога будувалася починаючи з 1967 року.
Церковь строилась как будущая усыпальница гетмана. Церква будувалася як майбутня усипальниця гетьмана.
Строилась и перестраивалась с XII века. Будувалася і перебудовувалася з XII століття.
жизнь Товарищества строилась на кооперативных началах. життя товариства будувалася на кооперативних засадах.
Но строилась арка целых тридцать лет. Але будувалася арка цілих тридцять років.
Синагога строилась в 1582-1595 годах. Синагога будувалася в 1582-1595 роках.
На таком же принципе строилась сотенная администрация. За таким же принципом будувалася сотенна адміністрація.
Школьная наука строилась на "Семи свободных искусствах". Шкільна освіта будувалася на "семи вільних мистецтвах".
Строилась башня с 1960 по 1967 год. Будувалася вежа з 1960 по 1967 рік.
Башня строилась на месте старой колокольни (1681). Вежа будувалася на місці старої дзвіниці (1681).
Военно-административная структура строилась по иерархическому принципу. Військово-адміністративна структура будувалася за ієрархічним принципом.
Успешно строилась и симфоническая деятельность Римского-Корсакова. Успішно будувалася і симфонічна діяльність Римського-Корсакова.
2) она строилась на принципе коллективной безопасности. 2) вона будувалася на принципі колективної безпеки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.