Exemples d'utilisation de "строчек" en russe avec la traduction "рядок"

<>
Вторая строчка досталась итальянским спортсменкам. Другий рядок дістався італійським спортсменкам.
Строчка программного кода разорила компанию Рядок програмного коду розорила компанію
Это всего одна строчка кода! Це всього один рядок коду!
Третью строчку занимает распространенная простуда. Третій рядок займає звичайна застуда.
Находим в самом низу строчку: Знаходимо в самому низу рядок:
Свитолина опустилась на шестую строчку. Світоліна опустилася на шостий рядок.
Третья строчка досталась канадскому рэперу Дрейку. Третій рядок дістався канадському реперу Дрейку.
почётную десятую строчку в мировом рейтинге. почесну десятий рядок у світовому рейтингу.
На строчку ниже расположился Джордж Клуни. На рядок нижче розташувався Джордж Клуні.
Последнюю строчку рейтинга занял иракский Багдад. Останній рядок рейтингу зайняв іракський Багдад.
"Бело-синие" занимают 88-ю строчку. "Біло-сині" займають 88-й рядок.
"Итак, первую строчку моего хит-парада "Отже, перший рядок мого хіт-параду
Десятая строчка у Тернопольского национального экономического университета. Десятий рядок за Тернопільським національним економічним університетом.
На строчку ниже расположился Молдова - 12,61. На рядок нижче розташувалася Молдова - 12,61.
Карл Мэлоун (36 928) занимает вторую строчку. Карл Мелоун (36 928) займає другий рядок.
Она заняла первую строчку с 215 баллами. Вона зайняла перший рядок з 215 балами.
В обновленном рейтинге Цуренко занимает 29 строчку. В оновленому рейтингу Цуренко займає 29 рядок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !