Exemples d'utilisation de "структурами" en russe
Traductions:
tous558
структура201
структури132
структуру101
структур42
структурою29
структурі29
структурами17
структурам3
структурах3
організаційна структура1
оборонными структурами и правоохранительными органами.
оборонними структурами та правоохоронними органами.
Силовыми структурами служили полиция, жандармерия, армия.
Силовими структурами слугували поліція, жандармерія, армія.
· ускорения взаимных платежей между структурами ФПГ.
· Прискорення взаємних платежів між структурами ФПГ.
Конкретные реализации АТД называются структурами данных.
Конкретні реалізації АТД називаються структурами даних.
Центральными руководящими структурами ЕЛЦБ являются: Синод.
Центральними керівними структурами ЄЛЦБ є: Синод.
Тимпаны канонов отличаются монументальными архитектурными структурами.
Тимпани канонів відрізняються монументальними архітектурними структурами.
Между этими структурами налажено тесное взаимодействие.
Між цими структурами налагоджено тісну взаємодію.
Их положение согласуется с геологическими структурами.
Їхнє становище узгоджується з геологічними структурами.
Тимпаны канонов отличаются монументальными архитектурными структурами [3].
Тимпани канонів відрізняються монументальними архітектурними структурами [3].
Этими структурами рассматриваются дела по таким правонарушениям:
Цими структурами розглядаються справи щодо таких правопорушень:
Взаимосвязь основных форм рельефа с тектоническими структурами.
Основні форми рельєфу пов'язані з тектонічними структурами.
Ресурсы второй группы формируются информационно-аналитическими структурами.
Ресурси другої групи формуються інформаційно-аналітичними структурами.
Формируется новая структура многоукладной экономики.
Формується нова структура багатоукладної економіки.
Определена структура элементов передаточных матриц.
Визначено структуру елементів передавальних матриць.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité