Exemples d'utilisation de "структуры" en russe

<>
Величины и структуры золотовалютных резервов. Поняття та структура золотовалютних резервів.
Нелегальные структуры РСДРП (б) закрывались. Нелегальні структури РСДРП (б) закривалися.
В России будут реформированы силовые структуры. У Росії проведуть реформу силових структур.
Деформированность структуры размещения производительных сил. Деформована структура розміщення продуктивних сил.
Улучшение почвенной структуры промежуточными культурами. Поліпшення ґрунтової структури проміжними культурами.
Реорганизацию, т.е. изменение организационной структуры предприятия. Реорганізацію, тобто змінення організаційної структур підприємства.
Кун Т. Структуры научных революций. Кун Т. Структура наукових революцій.
Совокупности взаимосвязанных ролей составляют структуры. Сукупності взаємозв'язаних ролей складають структури.
Биогеоценозы, их структуры и характеристика. Біогеоценоз, його структура і характеристика.
Переломом называют повреждение структуры костей. Переломом називають пошкодження структури кісток.
Структуры повседневности: возможное и невозможное / Пер. Структура повсякденності: можливе і неможливе / Пер.
Обязательными элементами структуры пансионата являются: Обов'язковими елементами структури пансіонату є:
Поддержание адаптивного характера пространственной структуры. підтримання адаптивної характеру просторової структури.
простирания или образуют куполовидные структуры. простягання або утворюють куполовидні структури.
Она имеет жизнеспособные демократические структуры. Вона має життєздатні демократичні структури.
анализируем функциональные и организационные структуры; аналізуємо функціональні та організаційні структури;
Эти структуры образуют лимбическую систему. Ці структури утворюють лімбічну систему.
описание требуемой структуры Интернет-магазина; опис необхідної структури Інтернет-магазину;
поддерживающие хозяйственные и финансовые структуры. підтримуючі господарські і фінансові структури.
5) отсутствие прозрачной структуры собственности; 5) відсутність прозорої структури власності;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !