Exemples d'utilisation de "судну" en russe

<>
Впоследствии их вернули к судну. Пізніше їх повернули на судно.
Правительство США также запретило судну швартоваться. Уряд США також заборонив судну швартуватися.
Решение суда всегда оглашается публично. Рішення Суду завжди проголошуються публічно.
судно в полностью собранном виде судно в повністю зібраному вигляді
Крупные суда выброшены на берег. Великі судна викинуто на берег.
Производство небольших судов и яхт; Виробництво невеликих суден та яхт;
• об оспаривании решений третейских судов; • про заперечування рішень третейських судів;
Участие в судах всех юрисдикций. Участь в судах усіх юрисдикцій.
Часть из них арестована судами. Частина з них арештована судами.
Грот - название паруса на судне. Грот - назва вітрила на судні.
Судно находится на глубине 82 метра. Корабель знаходиться на глибині 82 метри.
аварийная ситуация с воздушным судном; аварійної ситуації з повітряним судном;
Большие суда: сварка, чистка и покраска. Великі кораблі: зварювання, очищення та фарбування.
Предвзятость "суда над НЛО" очевидна ". упереджений "суд над очевидцями НЛО" вочевидь.
Закон Украины "О третейских судах". Закон України "Про третейські суди".
По ним на судах отсчитывали время. За ним на суднах відлічували час.
Приговор суда является законным и обоснованным. Судові рішення є законними і обґрунтованими.
"Бизнесмена Максима Курочкина расстреляли у суда". "Бізнесмена Максима Курочкіна розстріляли у суді".
Сейчас пэры подсудны обычным судам присяжных. Зараз пери підсудні звичайним судам присяжних.
нарушение правил пользования маломерными судами; порушення правил користування маломірними суднами;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !