Exemples d'utilisation de "сутками" en russe avec la traduction "добу"

<>
Он притворяется больным на сутки. Він прикидається хворим на добу.
Суточный лимит - 250 км / сутки. Добовий ліміт - 250 км / добу.
Жизнь гриба длилась всего сутки! " Життя гриба тривала всього добу! "
Режиссер голодает уже одиннадцатые сутки. Режисер голодує вже одинадцяту добу.
На пятые сутки под вечер На п'яту добу під вечір
Почти сутки полицейские разыскивали девушку. Майже добу поліцейські розшукували дівчину.
Выделяют звездные и солнечные сутки. Розрізняють зоряну і сонячну добу.
На сутки полировка волос не затянется. На добу полірування волосся не затягнеться.
Полночь - момент ночного времени, завершающий сутки; Північ - момент нічного часу, завершальний добу;
Зато меркурианские сутки равняются 176 земным. Зате меркуріанські добу дорівнюють 176 земним.
Технологическое тестирование ринка на сутки вперед. Технологічне тестування ринку на добу вперед.
стоимость паркинга - 10 UAH за сутки вартість паркінгу - 10 UAH за добу
в сутки), Нигерии (2 млн. барр. у добу), Нігерії (2 млн. барр.
Средневзвешенные цены, рынок: "на сутки вперёд" Середньозважені ціни, ринок: "на добу наперед"
Развитие образования в литовско-польскую сутки. Розвиток освіти в литовсько-польську добу.
За сутки в Калиновке изъяли почти... За добу в Калинівці вилучили майже...
Позывной "Рубин" сутки звучал с орбиты. Позивний "Рубін" добу звучав з орбіти.
поддерживающая терапия: 6 мг / кг / сутки. підтримуюча терапія: 6 мг / кг / добу.
"Почти сутки шел бой в Широкино. "Майже добу тривав бій у Широкиному.
Пропускная способность сушки - 800 т / сутки. Пропускна спроможність сушки - 800 т / добу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !