Exemples d'utilisation de "сутками" en russe avec la traduction "діб"

<>
и земной суток почти одинакова. і земної діб майже однакова.
Инкубация длится 65 - 72 суток. Інкубація триває 65 - 72 діб.
натуральной оспы - 13-14 суток. натуральної віспи - 13-14 діб.
Выдержка длится 20-40 суток. Витримка триває 20-40 діб.
До 60 суток - Самоа, Турция. До 60 діб - Самоа, Туреччина.
Период переменности светила равен 25245 суткам. Період змінності світила дорівнює 25245 діб.
Длительность средних солнечных суток - величина непостоянная. Тривалість середніх сонячних діб - величина непостійна.
Насиживает преимущественно самка, 33-35 суток. Насиджує переважно самка, 33-35 діб.
Насиживает преимущественно самка, 35-40 суток. Насиджує переважно самка, 35-40 діб.
Насиживает преимущественно самка, около 30 суток. Насиджує переважно самка, біля 30 діб.
Автономность по запасам провизии - 30 суток. Автономність по запасах провізії - 30 діб.
Пять суток сдерживали наши войска врага. П'ять діб стримували наші війська ворога.
Выдать сухой паек на 6 суток ". Видати сухий пайок на 6 діб ".
Период обращения Ванта - около 10 суток. Період обертання Ванта - близько 10 діб.
В лагерях отсидел 306 суток карцера. У таборах відсидів 306 діб карцеру.
Восемнадцать суток удерживал батальон занимаемый рубеж. Вісімнадцять діб утримував батальйон зайнятий рубіж.
детёныши вылупляются через 90-130 суток. дитинчата вилуплюються через 90-130 діб.
Пробыла в космосе более 166 суток. Пробула в космосі понад 166 діб.
На МКС им предстоит провести 115 суток. На МКС вони мають провести 115 діб.
? При бронировании номера от 2-х суток  При бронюванні номера від 2-х діб
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !